Without Words, nothing can be Conveyed
Why is
vocabulary development essential in TEFL learning?
Vocabulary accuracy renders human interlocution
substantive.
In order to obtain accuracy, one has to hold a satisfying
range of lexis.
It is advisable to develop eloquence, because its
employment facilitates human interaction and communication.
TEFL teachers share the need for developing dense
and various lexis, and therefore they rely on creating synapses based on
synonyms.
Yet, from a translator's perspective, synonyms do
not exist.
Even among tautological terms, different word choice
carries a different spirit, connotation, essence, sentiment and inference.
Thus, different communicative effect
Consider
the case of the intended meaning of memory and the potential options
(synonyms): According to Merriam-Webster dictionary (the online edition) they
could convey the concept of carrying a memory by employing one of the
following: anamnesis, memory, recall, recollection, reminiscence, memento,
memorial, reminder, token, commemorative, memorabilia, and nostalgia.
All terms denote the same notion- that of a past
mental imagery, but different choices lead to different effects, as many of the
terms are more poetic and hold a specific meaning of homesickness.
There hardly exists a set of words which can be used
and evoke the same impact in all aspects: linguistic, pragmatic and semantic.
That is, a compromise-
subconsciously, or predominantly subconsciously- is always reached in communication.
Upon selecting a specific word, the speaker instantly
compromises the loss of excluding the effect of one of the chosen word’s
potential equivalents.
Equipped with sound lexicon, speech is not only
rendered natural and efficacious, but majorly original.
Authentic is a fundamental notion during vocabulary development
in TEFL.
It would be more possible to believe a sentence
stating “Alexandra has finely-shaped
lips, sparkling eyes and a well-curved bone structure” rather than saying “Alexandra is beautiful”.
This effect surfaces because the first description is
more likely to commit speakers into the discussion and engage their interest,
as opposed to the second statement that, communicates the intended meaning, but
is predictable- almost fabricated and possible to cause speaker’s disengagement
soon.
Effortlessly, the statement is truthful, because it is
substantiated.
Vocabulary learning is not a compartmentalized entity
that should be conceptualized and taught as if it were an independent skill.
Lexis is profoundly interconnected with grammar, syntax,
semantics and pragmatics as well as extra-linguistic circumstances, i.e., the
society, the time, expectations, the relation of people engaged in the
communicative act.
Throughout their second language education, students
should realize that individual words mean virtually nothing.
The maxims of human communication permeate language use and this is also the case (predominantly) with the English
Language as well.
The Grice’s four maxims are: Quantity, Quality,
Relation/ Relevance, Manner.
Lexis is also interwoven with grammar, pragmatic and
paralinguistic elements.
English Doublespeak
For the sake of communicative effect and precision,
the following examples enlighten us into the realization that words mean more
that they convey and the versatily that is inherent in English (and all human
communication systems).
|
What the
British Say… |
What the British Mean…. |
What a Foreigner thinks they mean… |
|
That is a very brave proposal |
You are insane |
He thinks I have courage |
|
Quite Good |
A bit disappointing |
Quite Good |
|
Very Interesting |
This is clearly nonsense |
They are impressed |
|
I’ m sure it’ s my fault |
It’s your fault |
Why do they think it was their
fault? |
|
Fancy a quick pint? |
Let’s get drunk |
He wants a drink |
Suppose a learner is familiarized with the semantic content (i.e. the meaning) of the afore-employed terms,
Will they
succeed in communicating in each context?
Is mere
vocabulary instruction (based on translation) a sustainable learning strategy?
Vocabulary
Instruction at different learning stages
Vocabulary Instruction for advanced L2 (Proficient
English User (Effective Operational C1, Mastery C2) :
C1 Effective Operational Proficiency English, C2:
Mastery.
During advanced L2 levels and age groups, learners are
satisfyingly autonomous and confident in learning.
Out of personal experience, they have internalized the
need to expand their lexis.
The maturity of advanced levels allows for the
processing of abstract vocabulary and the comprehension of complicated lexical
items.
In practice, every chance for contextualization of
instructed material could be effectuated.
1st Vocabulary
Strategy
It is an accepted principle that extensive L2 reading is good for vocabulary
acquisition (Brown, 1994, chap 16; Grabe 1991; Nation, 1990; Swaffar, Arens
& Byrnes, 1991).
It is prudent to establish a routine of exposing
advanced L2 to contextualized employment of the instructed items.
It is practically verified and psycholinguistically
attested that the human brain is conditioned to memorize in the form of narrative over lists, rather than in
the form of “incidental learning” (i.e., picking up words during listening and
reading activities).
As a consequence, grouping
is a wise and dependable strategy for vocabulary instruction (irrespective of
age and level).
Humans look for sense, cohesion and logical connection
the same way they pursue food: instinctively.
After all, human mind loves stories.
One intricacy of the advanced (effective operational
proficiency) and mastery levels though, is that L2 learners are expected to
maneuver amongst unrelated lexical
items, barely granted the time to draw connections that ease vocabulary
development.
The task of memorization and reproduction of context-free
items feels counterintuitive;
Therefore, the target language lexical items could be
structured upon thematic units.
2nd Vocabulary
Strategy
Emotional
connection in learning is the utmost
reliable facilitator in processing, understanding, imprinting the instructed
items.
Emotional processing of advanced vocabulary leads to
consolidation and long- term retention of new words.
The use
of Humor
The employment of humor in teaching vocabulary is
essential and multifaceted.
Before delving into the facilitation of absorption via
the means of humor, it is imperative to clarify that the teacher should take
under consideration the age appropriacy for the students’ response to humor.
It would feel awkward and discouraging to attempt a
joke that leaves L2 learners unresponsive.
Still, failed jocular attempts might happen as part of
the procedure.
Different age groups perceive and digest differently
the qualities of humor, and this is a major point to respect.
“Humor
and laughter may not provoke learning per se, but it fosters conditions
conducing to learning” (Lujan,
Dicarlo, 2016).
Furthermore, humoristic allusions and laugh-provoking
situations have been proved to stimulate “multiple
physiological systems that decrease levels of stress hormones such as cortisol
and epinephrine and increase the activation of the mesolimbic dopaminergic
reward system” (Lujan, Dicarlo, 2016).
The learners’ affective filter is lowered, almost a
necessity for the stress-overwhelmed exam-preparation classes.
More significantly, humor is interlaced with emotion.
When people experience emotion, they tend to remember
the experience, more intensely and in deeper detail.
The experience that has been linked with the
employment of humor is more likely to be stored in the long-term memory (Lujan,
Dicarlo, 2016).
3rd
Vocabulary Strategy
A balanced
difficulty is also desirable;
Studies have found that when classroom material is rendered
harder to absorb, pupils retain more of it over the long term, and understand
it on a deeper level.
Robert Bjork
coined the term of “desirable
difficulties” to describe this seemingly counterintuitive notion.
Indeed, inferred meanings are remembered slightly
better than given meanings (Hulstijn, Hollander, Greidanus, 2004).
Inferred meaning: the meaning for which some effort has been exerted
to be accessed.
4th Vocabulary
Strategy
Reoccurrence
is also an imperative strategy for vocabulary instruction in the advanced
ESL/EFL class.
Words appearing frequently in a text are more likely
to be acquired than words occurring only once (Saragi, Nation & Meister,
1978; Krantz, 1991).
High-frequency appearance is related to easier
retention of the lexical items over low frequency terms.
Consequentially, revision,
differentiated input and reoccurrence
of unknown words are reliable strategies towards establishing vocabulary
development.
Practicing reoccurrence of the lexical items, the
instructor should include and consider
the broader uses of known uses.
An added, unknown function seems paradoxical if first
encountered at later stages of ESL/EFL learning.
Synecdochical extension of known words is an intrinsic
part of the language, though;
For instance, learners are acquainted with the meaning
of “battery”, and yet embarrassment might arise in class when L2 learners are
introduced to the meaning of “assault and
battery”.
Similarly in the case of “bed”, when they are
introduced to “bed of the ocean”.
Ø
It is intrinsic
to implement various learning styles to secure inclusion of all learners:
optical, audio-visual, kinaesthetic.
Strategies
for Vocabulary Instruction during the Intermediate levels, English Independent
User (Threshold, B1, Vantage B2):
Independent
Users
B1
Intermediate English, B2 Upper Intermediate English.
The intermediate level L2 might be in need for greater
amount of patience, it being a challenging learning stage.
New words emerge, or known words are now ascribed
novel and frequently unimaginable meanings.
E.g: It might be learnt that pen, beyond the writing tool, carries the meaning for “an enclosed
area for farm animals”, “a cell”, and a verb meaning “to enclose farm animals”.
Similarly, the term bank defines, beyond the financial institution, the “borders of the
river”.
Ignorance
of additional meaning to well known words might lead to persistent
misinterpretations.
Therefore, absorbing the individual terms, as well as
the new function of the language might linger understanding, processing and
retention of intermediate vocabulary.
This lingering period is neither passive nor void;
On the contrary, it is rich in active mental
processing and meaningful workings.
Effective strategies for vocabulary input that recur throughout the courses help
solidify new and irrefutably challenging words.
Eventually, word development becomes intuitive.
1st Vocabulary
Strategy
Chunking
language
The concept of chunking is ascribed to Miller (1956)
and it refers to the strategy for making more efficient use of short-term
memory by breaking down large amounts of
information.
It is suggested by Chase and Simon (1973) that the
capacity of short-term (i.e. working) memory is limited to seven items, or chunks.
An industrious vocabulary strategy for the
intermediate L2 would be therefore to build each unit upon a core of
approximately seven newly instructed chunks that are to be absorbed by each one
of the L2 learners.
A chunk can represent seven sentences, seven verses or seven lines.
Chunking comprises a promising notion, as the rough
number of seven is manageable and easy to monitor on individual learners (even
multiple times).
Mind that
students with dyslexia or other learning challenges have a more limited working
memory capacity to 3 or 4 items-and maybe the need for more time allocation.
2nd Vocabulary Strategy
Arranging
vocabulary into semantic clusters
of seven to ten related items rather than random lists of words enhances
retention.
This is a consequence of the mind’s tendency to prefer
memorizing into the form of narratives over isolated items that hold no clue of
semantic connection amongst them.
For instance, when introducing vocabulary prior to a
reading text, it is advisable to present a set of vocabulary words (around
seven) that are related, (e.g. doctor, nurse, stethoscope, hospital, ward,
health, injury, insurance) by content or context.
Furthermore, when learners derive a sense of reward from
guessing correctly, this is substantial for their motivated continuation of the
effort.
L2 learners are eager to rapidly associate the words
with the core theme or context and easily store the vocabulary in their
long-term memory.
In psycholinguistics subject, we were instructed that
this is the brain function of priming.
The
notion of white coat primes the
notion of the hospital.
3rd Vocabulary Strategy
Taking for granted that the intermediate levels are L2
learning groups constituted by ages fluctuating from 10 to 13 year-old (though
not exclusively, if one considers late starters and adult L2 learners), visual-written combination offers as an
effective pillar for vocabulary instruction.
Multimedia refers to a combination of words, sound and pictures
(Moellers, Ketsman, Masmaliyeva, 2009).
An
approach that is linked to the emotive facilitation of vocabulary instruction
and retention.
Teaching with multimedia is comfortable and
age-appropriate.
When lexical items are presented together with images,
it fosters numerous cues and increases retention because the image and the word
are dually coded (Moeller, Ketsman, Masmaliyeva, 2009).
The picture alludes to the word-word form, its meaning
and particularities.
The combination
of a text and visuals is more effective in facilitating vocabulary learning
than definition of words alone (Akbulut, 2007; Nikolova, 2002, Jones &
Plass; 2002).
It is a
learner-friendly approach.
Multimedia can compensate for memory limitations among
students with a lower capacity for remembering phonological information while
reading a L2 text (Chun & Payne, 2004).
It is almost natural for intermediate level learners
to decode and anticipate word meaning based on the imagery of the text.
Evocative (e.g. jocular, funny, unexpected
combinations, puns) images can strengthen vocabulary retention for intermediate
learners, especially in the long run, when prior-instructed lexical items are
fading or tending to be forgotten.
One of the most effective ways to integrate multimedia
in the language classroom is through the use of PowerPoint and the Apple
Keynote.
4th Vocabulary
Strategy
Personal
effort to access the meaning of
the words and to incorporate it into speech production effectively solidifies
L2 vocabulary acquisition.
The desired difficulty favors students’ individual
involvement with the new vocabulary.
Ø
This is linked to the afore-mentioned principle of
“desired difficulty”
Assignments and projects can tremendously assist into
the conversion of the passive lexicon of intermediate students into active
vocabulary, easy to encompass into spoken production of L2.
When the instructor is encountered with frustration “Why do they resist employing the words they
already know”, the answer is much simpler, self-explanatory, rather than
far-fetched.
Students do not employ the words they are instructed,
maybe because they are offered minimal opportunity towards this end.
The end of all forms of education is to drive students
towards independence and autonomy.
Students should regard assignments and projects an
integral part of the L2 learning routine, wherein they can channel their
personal understanding and relationship with the new lexical items.
Vocabulary Instruction during Junior L2 levels.
English
Basic User (Breakthrough A1, Waystage A2): A1 Beginner, A2 Elementary English.
Junior ESL/EFL classrooms are deceptively considered
easy in terms of vocabulary instruction and understanding.
This might hold true as the lexical items during the
introductory L2 levels are predominantly concrete items that comprise the Young
Learners’ known world.
Yet, in terms of authentic vocabulary, reception years
pose a major challenge: The familiarization
of L2 learners with the cultural context of the L2 vocabulary.
For example, it might seem simple to present the
concept of cheese to a Greek L2
student of junior levels.
L2 Young Learners draw a parallel to their known
concept of Greek cheese.
But the conceptualization of the real Source Language
meaning is partial or counterfeit.
Similarly, misconception might be formulated when
introducing the adjective “rude”, “polite”, two conceptions that are
notoriously different between the British and the Greek peoples.
Both expressions of rudeness and politeness are more
esoteric for the target language (English) as compared to the respective Greek understanding
of those behavioral qualities.
Vocabulary instruction that relies on the translation
(localization teaching) approach conceals the risk of fostering a distorted
notion to the L2 about their L2 and culture that is rather improbable to be
later recovered and compensated.
Greek cheese
minimally resembles the equivalent dairy product consumed in the UK, and the
same is true for a host of other lexical items, such as apples, school, house,
taxi, tea or flower.
The age group of young learners is characterized by
mental and linguistic flexibility, a capacity that, if taken into practical
consideration can boost authentic vocabulary acquisition.
It is prudent to value this plasticity.
Early years comprise an ideal formulative stage wherein
students can easily ingrain culturally-bound entities and retain them for life,
because during the early years they mainly rely on their instincts rather than
on acquired knowledge and skills.
Visual
media and multimedia teaching technology is therefore a pillar to teaching vocabulary to junior
levels of ESL/EFL classrooms.
During those critical stages of English learning, the
emphasis should be leveraged on the authentic conceptualization of the lexical
items rather than on the quantity of the words that the students can memorize.
Immersion and foreignization
teaching strategies are productive among young learners who exhibit a unique
mental flexibility and openness to novel notions.
References
1. The
Essentials of Vocabulary Teaching: From Theory to Practice, Aleidine J. Moeller, Olha Ketsman, Leyla Masmaliyeva,
Selected Papers from the 2009 Central States Conference, Crown Prints, 2009.
2.Harley, T., The
Psychology of Language, from Data to Theory, Third Edition, Psychology
Press, New York, 2008.
3.Lujan, H., Dicarlo, E., Humor Promotes Learning, Detroit, Michigan, 2016


Comments
Post a Comment