The Construct of Native Speakerism Corrodes Language Learning
Image from: Pinterest, all rights reserved
The Construct of Native
Speakerism Harms the Core of Language
Learning
“Speak English like a
native” is a marketing punchline, therefore loaded with a touch of
frivolousness. It is disorienting and stresses the external, shiny appeal of
speaking English in a Briton accent. Frankly, setting off to an unrealistic
venture might feel less appealing than its realistic, yet rough and laborious
counterpart; the acquisition of English as a foreign language-free of the
inherent compulsiveness to sound like a native. The cohort English language
teachers is familiar with native-speakerism- a notoriously blurry narrative.
The risk involved is that vagueness wrecks havoc on the human brain. It
engenders a rush to no clear destination: Is there an ideal native speaker to
support such a comparison? As concluded by Lowe and Kiczkowiak (2016), scholars
recognize now that speakerhood, similarly to race, is not a biological but
rather a socially constructed trait (Davie, 2012, Faez, 2011; Holliday, 2013;
Inbar-Lourie, 2005; Piller, 2002). Indeed, Davies (2003, 2012) points out that
linguistically speaking, there are no grounds to maintain the distinction
between “native” and “non-native speakers”.
Language learning is a
transformative process and it entails the state of being genuine to oneself.
Prior to venturing on a
comparative frame of reference, consider this: do all native speakers,
irrespective of the language, have in-depth knowledge of their mother tongue? Knowledge
as opposed to intuition. Learning, being a meta-cognitive knowledge extends
beyond intuition.
Unless any native speaker
has undertaken official language learning the response to the question is negative.
Lowe and Kiczkowiak
(2016), inform that, sociolinguistic research shows that speakers might find
the dichotomy of native/non-native simplistic and misrepresentative of their
linguistic identities (Faez, 2011; Piller,
2002). As a matter of fact, the terms of “native speaker” and
“non-native speaker” are subjective, ideological and value-laden (Lowe & Kiczkowiak,
2016).
As witnessed by Kowe
and Kiczkowiak (2016), according to Holliday (2005), native-speakerism is so
deeply embedded with English Language Teaching that it has become practically
invisible.
The construct of
native-ness is a long-standing one and, as with all self-evident truisms, calls
for further scrutiny.
Native-ness is a tenuous
construct, perpetuating linguistic and ethnic prejudice-devoid of scientific
backing. According to Archakis and Kondili
(2004), all languages and
linguistic varieties are potentially equal, in the sense that all can
potentially execute every function and all of them can develop, covering every
aspect of the life of their speakers, once the corresponding needs emerge and
the appropriate circumstances are provided (Kakridis & Ferrari, 2000 &
2001). All native speakers of a given language are endowed with the linguistic
apparatus employed by the linguistic community in which they belong.
In the language learning field, themes of otherness, identity, belonging and dualism are inherent, perpetually igniting discussion. As concluded by Holliday (2006), “native-speakerism is seen as a divisive force which originates within particular educational cultures in the English-speaking west.
While the adoption and
resistance to the ideology take place to a greater or lesser degree throughout
the English Language Teaching world, the ‘native speaker’ ideal plays a
widespread and complex role outside as well as inside the English-speaking west
(Holliday, 2006).
The innate quality of
native-ness cannot serve as a measure for success or progress; In the case of English
as a foreign language, who is the ideal native? The native inhabitant of Great
Britain, Ireland, New Zealand, India or the native speakers of English born in the Philippines?
Native speakers acquire their native language as a matter of undecided luck; it calls for determination, will, consciousness and perseverance to be a speaker of a foreign language. There is no common ground (to draw a comparison) other than language itself. Despite the progress and the change of heart that is being taking place in recent year regarding the topic of native-ness and its superiority, the acquisition of at least one different first language is persistently viewed to be an obstruct, rather than a facilitator.
Image from: Pinterest, all rights reserved
The Practical Dimension
In terms of its real-life extension of the native-ness, to what extent is it superior? As Swales (2004, 43) puts it, “in research and scholarship”, we seem to be approaching a situation in which English is becoming a genuine lingua franca. Non-native speakers, or non-Anglophones, in Swales’ 2004, produce academic English alongside their native speaking colleagues. What status does native-ness have in this context?
Native-speakerism poses
an inessential question in the first place. As concluded by Lowe and Kiczkowiak
(2016), according to Holliday (2005), native-speakerism is so deeply embedded
within English Language Teaching that it has become practically invisible.
English language
learning has long ushered a modern, inclusive era with realistic expectations. Native
speakerism is divided from the ideal. The goal is to facilitate learners obtain
a clear view about the greatness of acquiring a foreign language: the ability to
extend one ’s thought to the unfamiliar, to fulfil life goals and experience
the excitement of autonomy in foreign surroundings.
References
Αρχάκης, Α., Κονδύλη, Μ. (2004). Εισαγωγή σε
Ζητήματα Κοινωνιογλωσσολογίας. Εκδ. Νήσος.
Lightbown, P., Spada,
N. (2006). How Languages are Learned. Oxford University Press.
Romer, U., Arbor, A.
(2009). English in Academia: Does Nativeness Matter? Anglistik,
International Journal of English Studies. 20.2 (September 2009): 89-100. Accessed
via: https://lexically.net/wordsmith/corpus_linguistics_links/Anglistik_2009_nativeness_89_R%C3%B6mer.pdf.
Lowe, R., Kiczkowiak,
M. (2016). Native-Speakerism and the Complexity of Personal Experience: A
Duoethnographic Study. Cogent Education. 3: 1, 1264171. Doi:
10.1080/2331186x. 2016.12.64171. Accessed via: https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/2331186X.2016.1264171?needAccess=true.


Comments
Post a Comment